Лучшие диджеи для организации праздников: Everyday-Holiday.ru


Кошмар на улице вязов

2010 г.
Реж. Сэмюэль Байер, в роли Фредди − Джени Эрл Хейли

Так, для тех кто не в курсе: это римейк одноимённого фильма 1984 года, заслужившего поистине общемировой культовый статус. В этом кино к американским подросткам во сне являлся замечательный человек в оранжево-чёрном (не путать с чёрно-жёлтым!) свитере, при шляпе, в перчатке с лезвиями на пальцах и с обожжённым лицом. Этот симпатяга имел обыкновение кромсать на клочья детишек проявляя при этом редкое остроумие, выдумку и изобретательность. Детишки со страху помирали и наяву.

Звали ту неординарную личность Фредди Крюгер.

Новое прочтение старой истории, честно сказать, не особо порадовало. Сюжет тот же, только вот вся искромётность чёрного юмора куда-то делась.

Излишне было треть фильма посвящать рассказу о появлении Фредди, его перерождению в монстра из детсадовского трудовика, который то ли по делу, то ли по ошибке был обвинён в педофилии и подвергнут самосуду родителей. К тому же переводчики совсем не принимали во внимание работу их коллег 25-летней давности, цитаты из которой стали уже частью народного эпоса.По-моему, за такой перевод (не говоря уже о бездарной озвучке) знаменитой считалочки «Раз и другой, Фредди придёт за тобой  и т.д.» надо сладкого на месяц лишать.

Да и исполнитель роли Крюгера далеко не зажигательный хохотун, циничный забавник и злобный проказник, каким был его предшественник Роберт Энглунд, а какой-то зажатый, серьёзный тормоз с зачатками политкорректности.

Правильно говорят: «Оригинал всегда лучше», так что все в интернет за старым фильмом, пока халява не кончилась.

(Для справки: среди призывников в СССР в 80-е годы был в хождении парафраз на название этого фильма: «Кошмар. На улице Язов!» (тогдашний министр обороны)  О, как страшно было!)

Автор рецензии: Александр Македонский



Сообщений нет
 
 



Яндекс цитирования



Rambler's Top100